Prevod od "dali vam" do Srpski

Prevodi:

daću ti

Kako koristiti "dali vam" u rečenicama:

Dajte nam puško in dali vam bomo mir.
Daj mi pušku i pustit æemo te na miru.
Dali vam bomo orožje, nasvete, urjenje, vse.
Dati æemo vam oružje, savjete, obuku, i sve što je potrebno.
Dali vam bomo skrinjo zlata, ostalo pa, ko bomo v Brundusiumu.
Daæemo ti kovèeg blaga sada, a ostalo kad stinemo u Brundusium.
Še več, dali vam bomo službo, priložnost za spodobno življenje.
Više od toga, daæemo vam posao. šansu da imaš pristojan život.
Dali vam bomo vse, kar potrebujete.
Daæemo vam sve što vam treba.
Dali vam bodo nekaj denarja, da jim nebi bilo treba njega plačevati po 1000 dolarjev na uro.
Daæe ti neki novac da ne bi plaæali njega 1000 $ na minut.
Dali vam bomo novo ime, datum rojstva in drugo priložnost.
Ali, mi æemo vam dati novo ime, datum roðenja i drugu priliku.
Dali vam bomo naše znanje, tehnologijo in zdravila, vi pa toliko težke vode, kot je potrebujemo za konec vojne.
U zamenu za svo naše znanje, tehnologiju, lekove, Zemlja æe nam davati tvrde vode koliko god nam treba, da jednom zauvek završimo ovaj rat.
Dali vam bomo nekaj drugega, da se boste bolje počutil.
Dacemo vam nešto drugo, da se bolje osecate.
Dali vam bomo posodo, lahko greste domov, se udobno namestite, ugasnete luči, prižgete malo spodbudne glasbe...
Daæemo vam posudu, možete otiæi kuæi, opustite se, prigušite svetla, pustite finu, laganu muziku...
Dali vam bomo šest mesecev, kar bi moralo zadostovati.
Pa, hvala vam. - Daæemo vam šest meseci... to bi trebalo da je dosta vremena da postignete svoj cilj.
Dali vam bomo rifampin in doksiciklin.
Staviti æu vas na Rifampin i Doksiciklin.
Dali vam bomo nekaj redčevalcev krvi in naredili zunanji spodbujevalnik.
Dat æemo vam antikoagulante i napraviti ambulantnu obradu.
Derek dali vam bomo nekaj, da bo tole nehalo.
Èekaj, daæemo Vam nešto da to prestane. Ne, samo ih izvadite!
Dali vam bomo magnezij, da ne bo poroda in steroide, da se pljuča razvijejo.
Dati æemo ti magnezij da sprijeèimo poroðaj i steroide za razvijanje pluæa.
Dali vam jo bomo kot znak dobre volje.
Spremni smo da vam ga damo kao znak dobre volje.
Dali vam bomo druge, ampak izgubili boste prst.
Moraæemo da vam damo druge, ali æete da izgubite prst na nozi.
Dali vam bomo hrano, da ne boste pojedli dr. Percyja.
Nabaviæemo vam neku hranu da ne biste pojeli dr Percyja. Ne volim ga, ali je koristan.
Dali vam bomo vse, kar potrebujete, če boste sprejeli življenje v rezervatu.
Daæemo vam sve što vam je potrebno, samo ako pristanete da živite u rezervatu.
Dali vam bomo še malo pomirjeval.
Dat æemo vam još malo sedativa.
Dali vam bomo zaščito v obsegu, ki je niste vajeni.
Даћемо вам заштиту у мери на коју нисте навикли.
Dali vam bomo novo, če to hočete.
Daæemo vam nove, ako to želite.
Dali vam domov, te je vzgojil.
Dali su ti dom, odgojili te.
Dali vam bomo priložnost pisati osebi, ki jo želite videti.
Želimo da vam damo priliku da napišete pismo osobi koje biste želeli da vidite kad doðe u posetu.
Dali vam bodo opremo in vas odpeljali noter.
Oni æe vas postaviti i odvesti vas pozadi.
Dali vam bodo vsaj eno, če bodo lahko, a nikoli za to ne bodo tvegali življenja.
Убациће вам један ако могу, али се никада неће изложити опасности да то ураде.
Srečal sem se z njegovim bratom in očetom in rekel, "Dali vam bomo denar.
Upoznao sam njegovog brata i oca i rekao "Mi ćemo vam dati ovaj novac.
0.71432900428772s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?